[DE-BSB] Cod.sanscr. 122 a#93-95
- Signatur
-
- Cod.sanscr. 122 a
- Eigner
- Link zur Sammelhandschrift
- ↳ wie in Hs.
-
- Devyupaniṣad
- Region
- Inhalt
-
- die Allmacht der Durgā, die Pflichten ihrer Verehrer. Die Verse ahaṃ rudrebhirvasubhiḥ
und ahaṃ rāṣṭrī saṃgamanī sind aus dem Atharvaveda, deviṃ vācamajanayanta und aditirhyajaniṣṭa
aus dem Ṛgveda, tāmagnivarṇāṃ tapasā aus dem Taittirīyāranyaka (Bibl. Ind. p. 788)
entnommen. Ausserdem wird das Atharvaśīrṣa erwähnt
Auch nachgewiesen in Windisch & Eggeling Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Library of the India Office (494, 99) London, 1887
- die Allmacht der Durgā, die Pflichten ihrer Verehrer. Die Verse ahaṃ rudrebhirvasubhiḥ
und ahaṃ rāṣṭrī saṃgamanī sind aus dem Atharvaveda, deviṃ vācamajanayanta und aditirhyajaniṣṭa
aus dem Ṛgveda, tāmagnivarṇāṃ tapasā aus dem Taittirīyāranyaka (Bibl. Ind. p. 788)
entnommen. Ausserdem wird das Atharvaśīrṣa erwähnt
- Sprache
- Editionen/Literatur
-
- Auch nachgewiesen in: Windisch & Eggeling. Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Library of the India Office (494, 99). London, 1887.
- Externer Link
- Typ
- Formtyp
- Blattformat
-
- 17 x 29 cm
- Zeilenzahl
-
- 9
- Datum
-
- Abschrift: ca. 1864
- Ort
- Abschrift: Baroda
- Eigner
- Signatur
-
- Cod.sanscr. 122 a
- ↳ alternativ
-
- alte Signatur : Haug 200
- Bearbeiter
-
- Import BSB MARC
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.org/receive/DE12Book_manuscript_00009720
- MyCoRe ID
- DE12Book_manuscript_00009720 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden