[DE-SBB] Hs. or. 5135 - 10
- Signatur
-
- Hs. or. 5135
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- beschrieben in: VOHD XVIIB6 Nr. 427 (Rosemarie Quiring-Zoche)
- Link zur Sammelhandschrift
- ↳ wie in Referenz
-
- Risāla fī ādāb al-baḥṯ
- رسالة في آداب البحث
- Link zum Werk
- Thematik
- Region
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-SBB] Hs. Opp. or. 322 - 6: Risāla fī ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Hs. or. 14967-1: Risāla fī ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 35 - 35: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 67 - 3: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 119 - 34: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Sprenger 1796 - 3: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SBB] Sprenger 1804 - 2: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 604-1: Risāla fī ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-UBHeid] Cod. Heid. Orient. 339 - 3: Ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-UBL] Vollers 864 - 1: Risāla fī ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- [DE-UBL] Vollers 864 - 4: Risāla fī ādāb al-baḥṯ (Samarqandī, Muḥammad Ibn-Ašraf al-Ḥusainī as-)
- Typ
- Anzahl der Bände
-
- 12 Teile, T. 10
- Blattzahl
-
- f. 151-56
- Datum
-
- Abschrift: 1082/1671
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
- Hs. or. 5135
- Reproduktion (der Sammelhandschrift)
- Art :
- Scan
Bemerkung :- Digitalisat McGill II
Art :- Mikrofilm
Bemerkung :- Hs or sim 06027
- Bearbeiter
-
- Rosemarie Quiring-Zoche / Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.org/receive/DE1Book_manuscript_00076537
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00076537 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden