Nablus, Synagoge, 21 / 09 Widmung
-
- Widmungsempfänger:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Fēta Il spendete Pergament für die Rekonstruktion der Tora-Handschrift.
-
- Widmungsempfänger:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Ab Isda reparierte die Tora-Handschrift.
- Datierung
-
- Muharram 1328 H. ≈ Januar/Februar 1910
- Text original
-
- אדכירים לטב עד לעלם עשוי טבהתה
נתן עור זאת התורה מנחה ליהוה
האיש הטוב פתח אל בן חובב בן יעקב
הצפרי יהוה יחלף עליו אמן ואשר
עשהו ועמר אתה {?? ?גר} עבדה מסכ<ינה> אב חסדה
בן יעקב הכהן יסלח לו יהוה אמן
וכן בשנת כח וגק' ואלף ישמעאלה בחדש
מחרם אודה את יהוה
- אדכירים לטב עד לעלם עשוי טבהתה
- Text übersetzt
-
- Zum Guten sei erinnert auf ewig an die Wohltäter,
den Geber des Pergaments für diese Tora als Gabe für YHWH –
den guten Mann Fēta Il ban Ūbab ban Yāqob
Aṣṣāfāri, möge YHWH es ihm vergelten, Amen – und an den, der
es ausführte und sie reparierte {??} – den armen Dieners Ab Isda
ban Yāqob, den Priesters, möge YHWH ihm vergeben. Amen.
Und so (geschah es) im ismaelitischen Jahr 1328, im Monat
Muharram. Ich will YHWH danken.
- Zum Guten sei erinnert auf ewig an die Wohltäter,
- Sprache
- Schrift
- Link zur Handschrift
- Link zur Abbildung
- Bemerkung
-
- אדכירים לטב עד לעלם עשוי טבהתה – »Zum Guten sei erinnert auf ewig an die Wohltäter.« Zu dieser Gedenkformel siehe die Anmerkung zur Stiftungsurkunde nach Leviticus in Ms. London, BL, Add. 22369, fol. 95r.
- Signatur
-
- Nablus, Synagoge, 21 / 09 Widmung
- Blatt
-
- fol. 335v, am rechten Rand, senkrecht zur Leserichtung des Haupttexts
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 09
- Bearbeiter
-
- Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.org/receive/ILPRIVAT2SecEntry_secentry_00000022
- MyCoRe ID
- ILPRIVAT2SecEntry_secentry_00000022 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadaten
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
