Flexible Suche
  • DE
  • EN
Menu

Sucheinstiege

  • Hinweise zur Suche
    • Handschriften
      • Werke
        • Personen
          • Manuskriptvermerke
            • Buchkunst
              • Einbände
                • Merkliste

                Themen und Projekte

                • Handschriften der DMG
                  • Hebräische Handschriften an der SBB
                    • KOHD
                      • Nusantara
                        • OMAR
                          • Handschriften der Max Freiherr von Oppenheim-Stiftung
                            • Refaiya
                              • Samaritana
                                • Sanaa Korane

                                  Das Portal

                                  • Über uns
                                    • Qalamos-Genese
                                      • Kontakt
                                        • Qalamos@Bluesky
                                          • Qalamos@Twitter
                                            • Qalamos Blog
                                              • Anmelden

                                              Sammlungen

                                              Deutschland

                                              Bamberg
                                              • Staatsbibliothek
                                              • Universitätsmuseum für Islamische Kunst
                                              Berlin
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
                                              • Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
                                              • Kunstbibliothek, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Ethnologisches Museum SMB
                                              • Museum für Islamische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              Bonn
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Bremen
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Coburg
                                              • Landesbibliothek
                                              Dresden
                                              • Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Erlangen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Frankfurt am Main
                                              • Ikonenmuseum der Stadt Frankfurt Stiftung Dr. Schmidt-Voigt
                                              Freiburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Fulda
                                              • Hochschul-, Landes- und Stadtbibliothek
                                              Gießen
                                              • Universitätsbibliothek der Justus-Liebig-Universität
                                              Göttingen
                                              • Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Gotha
                                              • Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt
                                              Halle
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt
                                              • Franckesche Stiftungen
                                              Hamburg
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
                                              • Gymnasium Christianeum
                                              Heidelberg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Hirzenhain
                                              • Fürst zu Stolberg-Wernigerodesche Bibliothek
                                              Karlsruhe
                                              • Badische Landesbibliothek
                                              Kassel
                                              • Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
                                              Köln
                                              • Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt
                                              • Universitäts- und Stadtbibliothek
                                              Leipzig
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Deutsche Nationalbibliothek - Deutsches Buch- und Schriftmuseum
                                              Marburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              München
                                              • Bayerische Staatsbibliothek
                                              • Universitätsbibliothek der LMU München
                                              • Benediktinerabtei St. Bonifaz
                                              • Bayerisches Nationalmuseum
                                              • Museum Fünf Kontinente
                                              Münster
                                              • Universität Münster – Institut für Arabistik und Islamwissenschaft
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Rostock
                                              • Universitätsbibliothek
                                              St. Augustin
                                              • Haus Völker und Kulturen
                                              Stuttgart
                                              • Württembergische Landesbibliothek
                                              • Linden-Museum
                                              Stützerbach
                                              • Stiftung Monumenta Vitruvii
                                              Tübingen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Evangelisches Stift, Bibliothek
                                              Wiesbaden
                                              • Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain
                                              Wittenberg
                                              • Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek
                                              Wolfenbüttel
                                              • Herzog August Bibliothek
                                              Zittau
                                              • Christian-Weise-Bibliothek
                                              • Städtische Museen
                                              Zwickau
                                              • Ratsschulbibliothek

                                              Österreich

                                              Wien
                                              • Österreichische Nationalbibliothek

                                              Finnland

                                              Helsinki
                                              • National Library of Finland

                                              Indonesien

                                              Projekt Nusantara
                                              • Nusantara

                                              Mauretanien

                                              Projekt OMAR
                                              • OMAR

                                              Norwegen

                                              Oslo
                                              • National Library of Norway

                                              Tschechien

                                              Prag
                                              • National Library of the Czech Republic

                                              USA

                                              Washington, DC
                                              • Library of Congress

                                              Jemen

                                              Projekt Sanaa Korane
                                              • Sanaa Korane

                                              • Personendaten
                                              • Inhalt
                                              • Objektbeschreibung
                                              • Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                              Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. or. 1 / 13 Kolophon Num

                                              Personendaten

                                              • Schreiber:in
                                              ↳ Name
                                              • Ab Nēṣāna ban Abī Fēta ban Ab Nēṣāna
                                                אב נצענה בן אבי פתח בן אב נצענה
                                              • Auftraggeber:in
                                              ↳ Name
                                              • Abī Siyyāda ban Abī Isdayya Familie Figma
                                                אבי סיעדה בן אבי חסדיה

                                              Inhalt

                                              Datierung
                                              • Rabīʿ aṯ-ṯānī 624 H. ≈ März/April 1227
                                              Text original
                                              • זאת התורה הקדושה תורת גביר כל צעומים
                                                הנביא אשר קבלה מן אלהים מן השמים
                                                היא כתיבה בשלשה לשונים במחכומים
                                                לזקן הנכבד הרם הנבון רב כל חכומים
                                                ארכון קהלה זה הדור בחסדים רמים
                                                הזקן אבי סיעדה אשר חסדיו חכימים
                                                בן ארכונה טבה אבי חסדיה טבים ורמים
                                                אשר מבני פיגמה כרן ארכונים ראמים
                                                אקים התורה הזאת בעדות עצום העצומים
                                                חרם לנינו ולנגדו עד עולמי העולמים
                                                כחרם הקדש תמיד ובתרון לא תכרת כל הימים
                                                לבניו ולבני בניו אשר בצדק קעמים
                                                לא תמכר ולא תגאל אלא תהיה חרם תמים
                                                אקימה כמשפט הזה ואלה מעשים תמימים
                                                תהי הברכות אשר בה תוסיף לו בכל המקומים
                                                יכחשו לו איביו עד לפניו לא קעמים
                                                ימלך טוב רצון אלהים נא לשני העלומים
                                                דברי ברכות זאת התורה לו מתקומים
                                                ילמד בה בנים ובני בנים ולרצונה עמים
                                                ותהי מורשה מן אבות לבנים בכל הימים
                                                בעמל נביא קבץ במצרים לבין אשתה ומים
                                                אמן אמן אמן
                                                וזה בחדש רביע אחרון שנת ארבע ועשרים ושש מאות
                                                למלכות ישמעל וכתב בידו והפקד עליה אב
                                                נצענה בן אחותי בן אבי פתח בן אב נצענה ובניו
                                                ובני בניו ואחריהם בית רבני קהלה בדמשק למקרת
                                                בסדרה בשבתות ובמועדים
                                              Text übersetzt
                                              • Dies ist die Heilige Tora, die Lehre des Herrn aller Fastenden.
                                                Der Prophet (war es), der sie empfing von Gott, vom Himmel.
                                                Sie ist geschrieben in drei Sprachen, mit Wissen
                                                für den geehrten, erhabenen, verständigen Alten, den Meister aller Weisen,
                                                den Anführer der Gemeinde dieser Generation in großer Güte,
                                                den Alten Abī Siyyāda, dessen Güte weise ist,
                                                Sohn des guten Anführers Abī Isdayya, (seine Güte ist) gut und erhaben,
                                                aus der Familie Figma, einem Stamm von erhabenen Anführern.
                                                Er ließ diese Tora anfertigen zum Zeugnis des Mächtigsten der Mächtigen,
                                                (als) Geweihtes für seinen Sproß und seine Nachkommenschaft bis in alle Ewigkeit,
                                                als auf immer der Heiligkeit Geweihtes, es werde nach ihnen nicht getilgt alle Tage,
                                                für seine Kinder und für seine Kindeskinder, die gerecht sind.
                                                Sie soll nicht verkauft und nicht ausgelöst werden, sondern ein unversehrtes Geweihtes sein.
                                                Er stiftete sie entsprechend diesem Satz, und dies sind reinherzige Taten.
                                                Sie sei (wie) die Segenssprüche, die in ihr stehen, möge sie ihm allerorten (Gutes) hinzufügen,
                                                mögen seine Feinde ausgerottet werden , bis sie vor ihm nicht mehr existieren,
                                                möge das gute Wohlwollen Gottes herrschen in beiden Welten ,
                                                mögen ihm Worte des Segens dieser Tora erfüllt werden,
                                                möge er in ihr Kinder und Kindeskinder und nach seinem Wohlwollen (viele) Menschen unterweisen,
                                                möge sie zum Erbe der Väter den Kindern alle Tage werden,
                                                durch das Verdienst des Propheten, (der das Volk) in Ägypten zwischen dem Feuer und Wasser sammelte.
                                                Amen, Amen, Amen.
                                                Und dies (geschah) im Monat Rabīʿ aṯ-ṯānī des Jahres 624
                                                der Herrschaft Ismaels. Und es schrieb (die Tora) mit seiner Hand und wurde mit ihr betraut Ab
                                                Nēṣāna, der Sohn meiner Schwester, ban Abī Fēta ban Ab Nēṣāna und seine Kinder
                                                und Kindeskinder und nach ihnen das Haus der Rabbānəm der Gemeinde in Damaskus, (darin) zu lesen
                                                in der Versammlung an den Schabbatot und an den Feiertagen.
                                              Sprache
                                              • Samaritanisch
                                              Skript
                                              • Samaritanisches Hebräisch
                                              Link zur Handschrift
                                              • [IT-RO-BAV] Barb. or. 1: Samaritanischer Pentateuch
                                              Link zur Abbildung
                                              • https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.or.1 (fol. 218r)
                                              Bemerkung
                                              • Eine wörtlich beinahe identische Parallele hat der Text im Kolophon nach dem Buch Exodus, fol. 124r. Da es dort einige Korrekturen gibt und der auf die Datumsangabe folgende Text dort von anderer Hand nachgetragen wurde, ist zu vermuten, daß die Version nach Numeri vor jener nach Exodus in die Handschrift eingefügt wurde.

                                                Das Kolophon hat die Form eines Gedichts. Jede Zeile endet auf den Reim ־ים. Der Text enthält dadurch einige Abwandlungen geläufiger, feststehender Formulierungen.

                                                אבי חסדיה טבים ורמים – – „Abī Isdayya, (seine Güte ist) gut und erhaben“. Offensichtlich wird hier חסדיה sowohl als Teil des Namens Abī Isda als auch als Substantiv – „seine Güte“ – gebraucht.

                                                ולנגדו – Vgl. ST, Gen 21,23: ולניני ולנגדי. Bereits in der Überlieferung der samaritanischen Tora ist eine phonetische Ersetzung von כ durch ג bezeugt; s. dazu FLORENTIN, LSH, S. 187; BEN-ḤAYYIM, GSH, S. 34. Siehe auch den Kaufvertrag am Ende von Deuteronomium in Ms. Nablus, Synagoge A.

                                                יכחשו לו איביו – „mögen seine Feinde ausgerottet werden“. Anspielung auf Dtn 33,29: ויכחשו איביך לך. Die Bedeutung der Wurzel כח"ש ist nicht eindeutig. Neben „abmagern“ (Qal) kann es im Piʿel „leugnen, lügen, heucheln“ bedeuten. Handschrift J des ST übersetzt Dtn 33,29 mit ויכבחון דבבך לך, wobei ויכבחון wohl auf die Wurzel כב"י zurückgeführt und damit übersetzt werden kann: „und deine Feinde werden ausgelöscht werden“. (Die Handschriften E und D des ST lesen ויכדבון – „und sie werden lügen“.) Möglicherweise wurde die Übersetzung ST auch vor dem Hintergrund der arabischen Wurzel كبح – „unterdrücken, hemmen, besiegen“ – gelesen.

                                                עלומים – Verschrieben für עולמים, so im Paralleltext auf fol. 214r.

                                                קבץ במצרים לבין אשתה ומי – „(der das Volk) in Ägypten zwischen dem Feuer und Wasser sammelte“. Vermutlich sind die Ereignisse zwischen dem Brennenden Dornbusch und dem Durchzug durch das Schilfmeer gemeint, während derer Moses die Israeliten gesammelt und aus Ägypten herausgeführt hat.

                                                בן אחותי – „der Sohn meiner Schwester“. Offenbar wurde das Kolophon nicht vom Schreiber der Handschrift selbst, sondern von seinem Onkel geschrieben.

                                                רבני קהלה – „Rabbānəm der Gemeinde“. Als רבן (rabban) wird ein Priester bezeichnet, dessen Abstammung auf Pinchas (Fīnas), den Enkel Aarons (Ārron), zurückgeführt wird; siehe BEN-ḤAYYĪM, LOT III.2, S. 37f. Dieser terminus technicus ist hier wohl intendiert. Legt man die allgemeinere Bedeutung des Wortes רב – „groß“ – zugrunde, kann die Passage als „die Großen der Gemeinde“ übersetzt werden.

                                                בסדרה – „in der Versammlung“. Eines der Bedeutungsfelder des Wortes סדר im NSH ist „Versammlung“, „Synagoge“; s. FLORENTIN, LSH, S. 296f. Da eine Lesung in der Synagoge historisch nicht gesichert ist, wurde eine weniger spezifische Übersetzung bervorzugt.

                                              Objektbeschreibung

                                              Signatur
                                              • Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. or. 1 / 13 Kolophon Num
                                              Blatt
                                              • fol. 218r (nach dem Buch Numeri)
                                              Art des Eintrags
                                              • Kolophon
                                              Eintragsnummer
                                              • 13

                                              Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                              Bearbeiter
                                              • Burkhardt
                                              Bearbeitungsstatus
                                              • fertig
                                              Statische URL
                                              https://www.qalamos.org/receive/ITRM1360SecEntry_secentry_00000025
                                              MyCoRe ID
                                              ITRM1360SecEntry_secentry_00000025 (XML-Ansicht)
                                              Lizenz Metadata
                                              CC0 1.0 UniversellCC0 1.0 Universell
                                              Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

                                              Projektpartner

                                              Logo Staatsbibliothek zu BerlinLogo Universität LeipzigLogo Bayerische Staatsbibliothek

                                              gefördert durch

                                              Logo Deutsche Forschungsgesellschaft
                                              Logo MyCoRe
                                              Qalamos verwendet MyCoRe Version 2024.06
                                              • Datenschutz
                                              • Barrierefreiheit
                                              • Impressum
                                              • Sitemap
                                              • OAI2
                                              • Dokumentation
                                              • Anmelden