Sübḥatü’l-aḫbār
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Sprache
- Werktitel
-
- Sübḥatü’l-aḫbār
- سبحة الاخبار
- weitere Titelform
-
- Rosenkranz der Weltgeschichte (R:ÖB-Alternative)
- Rosary of the times
- Subhatu'l-ahbâr
- Subhat al-ahbār
- Subḥat al-aḫbār
- Sübḥatü’l-aḫbār ve tuḥfetü’l-ebrār
- Sübḥatü’l-aḫbâr ve tuḥfetü’l-ebrâr
- سبحة الاخبار و تحفة الابرار
- Schrift
- Sprache
- Exemplare
-
- [DE-BSB] Cod.turc. 66: Sübḥatü’l-aḫbār (Meḥmed Ibn-Šeyḫ Ramażān; Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf)
- [DE-SBB] Diez A quart. 37: Sübḥatü’l-aḫbār (Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf; Meḥmed Ibn-Šeyḫ Ramażān)
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 3063: Sübḥatü’l-aḫbār (Meḥmed Ibn-Šeyḫ Ramażān; Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf)
- [DE-HAB] Cod. Guelf. 111 Aug. 4˚: Tārīḫ-i Benī-Ādem (Meḥmed Ibn-Šeyḫ Ramażān; Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf)
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Thematik
- Inhalt
-
- Genealogische Tafeln, angefangen bei dem Propheten Adam über weitere Propheten, legendäre
Figuren, großen Herrschern und osmanischen Sultanen bis hin zu Süleymān I. (reg. 1520–1566).
Das Werk, das ursprünglich während der Herrschaft von Süleymān I. von verfasst wurde,
wurde später durch Anhänge auf die Herrschaftszeiten von Meḥmed III. (reg. 1595–1603),
Meḥmed IV. (reg. 1648–1687), Aḥmed III. (reg. 1808–1839) bis Maḥmūd II. (1808–1839)
erweitert.
Ḥāǧǧī Ḫalifa führt unter dem Titel Sübḥatü’l-aḫbār ve tuḥfetü’l-aḫyār eine solches genealogisches Werk bis Süleymān I. an, das Dervīš Meḥmed Ibn-Ramażān verfasst hat.
Nach Gustav Flügel gibt es zwei türkische Genealogien dieser Art unter den zwei leicht zu verwechselnden Titeln Sübḥatü’l-aḫbār und Sübḥatü’l-aḫyār. Als Verfasser der ersteren gilt Šerīf Šefīʿī, der unter Süleymān I. schrieb. Die unter den Nummern 839-841 in seinem Katalog verzeichneten Handschriften sind persische Übersetzungen dieses türkischen Werks. Ein Petersburger Katalog nennt laut Gustav Flügel Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf als türkischen Übersetzer eines persischen Originals namens Sübḥatü’l-aḫyār.
Die İA verweist in ihrem Artikel SÜBHATÜ’l-AHBÂR des Dervīš Meḥmed darauf, dass die Manuskripte des Sübḥatü’l-aḫbār, die im Topkapı Sayari Müzesi Kütüphanesi (Bağdat Köşkü, Nr. 193; III. Ahmed, Nr. 3597) aufbewahrt werden, eine türkische Übersetzung von Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf eines persischen Originals aus der Feder des Šefīʿī seien.
Die Berliner Handschrift Ms. or. fol. 3063 besagt, dass die Tabellen von unbekanntem Verfassers nach dem Vorbild der Tafeln des Šefīʿ eš-Šerīf angefertigt worden seien. In der Einleitung der Berliner Handschrift Diez A oct. 73 nennt sich der Verfasser Yūsuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf und gibt an, dass er die Tabellen nach einer persischen Vorlage unter Süleymān I. verfasst habe.
Die Ansicht einer türkischen Übersetzung eines persischen Originals durch Yusuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf wird ferner durch die Handschrift Ms. Ayasofya 3259 in der Sülemaniye Kütüphanesi gestützt, die von Yusuf Ibn-ʿAbdüllaṭīf im Jahr 1546 ins Türkische übertragen und dem regierenden Sultan Süleymān I. gewidmet wurde.
- Genealogische Tafeln, angefangen bei dem Propheten Adam über weitere Propheten, legendäre
Figuren, großen Herrschern und osmanischen Sultanen bis hin zu Süleymān I. (reg. 1520–1566).
Das Werk, das ursprünglich während der Herrschaft von Süleymān I. von verfasst wurde,
wurde später durch Anhänge auf die Herrschaftszeiten von Meḥmed III. (reg. 1595–1603),
Meḥmed IV. (reg. 1648–1687), Aḥmed III. (reg. 1808–1839) bis Maḥmūd II. (1808–1839)
erweitert.
- Bibliographische Referenz
-
- Ḥāǧǧī Ḫalīfa, Kašf aẓ-ẓunūn ʿan asāmi 'l-kutub wa-'l-funūn. Edition Gustav Flügel,
Bd. 2, Leipzig 1842, S. 575-576, Nr. 7006
Gustav Flügel: Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der Kaiserlich-Königlichen Hofbibliothek zu Wien. Bd. 2., Wien 1865, S. 75-76, Nr. 839-842.
Evrim Binbaş, The King’s Two Lineages: Esau, Jacob, and the Ottoman Mythical Imagination in the Subhatu’l-Ahbar, in: Genealogical Manuscripts in Cross-Cultural Perspective. Ed. by Markus Friedrich and Jörg B. Quenzer. Berlin 2025, S. 63-95
SÜBHATÜ’l-AHBÂR in İA: https://islamansiklopedisi.org.tr/subhatul-ahbar
- Ḥāǧǧī Ḫalīfa, Kašf aẓ-ẓunūn ʿan asāmi 'l-kutub wa-'l-funūn. Edition Gustav Flügel,
Bd. 2, Leipzig 1842, S. 575-576, Nr. 7006
- Datenquelle
-
- lokaler Datensatz
- Identifier
-
- GND: 7663931-9
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.org/receive/MyMssWork_work_00005552
- MyCoRe ID
- MyMssWork_work_00005552 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden